It’s all too much
= = 不要打我,好吧我应该会写wcc的感受吧
但是在此之前,我先要来推荐我最爱的YUI的新曲–It’s all too much
之后还有歌词,是在yahoo「質問広場」找到的 =3= 咦嘻嘻。。
暂时也不翻译,因为还没仔细品味过。。。
话不多说了嗯,大家,听吧!
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
It’s all too much
コバルト色彩に変わる夜さ
冷たく光る星空
コトバならもういらないから涙に隠れた真実を
解き明かそうとするより
根拠もない占いのほうがマシ灯りの無くなったベンチで
見上げたら
理想ばかり浮かぶ
流れ星でしたねぇ!教えてよ
あるがまま生きてゆけるなら銀河に広がる 奇跡集めて
乗り越えてみたいよだって身体ん中
巡る感情に
支配されてんだこんなんじゃダメさ
ねぇ そうでしょ?サイコロ振るみたいに決めて
後悔なんて出来ないほど
次の場所へと進んでいたい曖昧に作られたルールブック
臆病な分だけ出遅れて
ライバルの背中見続けてんだそんなのも
月明かり赤裸々
素っ裸の心からはぐれた
流れ星でしたねぇ!教えてよ
あるがまま生きてゆけるほど純情なんかじゃない
争う事も
さけられないのきっと空回り
繰り返す教訓に
支配されてんだどうすればいいの
ねぇ ウソでしょ?空想ばかり描いて
進めない
愛想よくもなれない
何故だろう?…It’s all too much
ねぇ!教えてよ
あるがまま生きてゆくためにせまる難題さえも
ユーモアに変えて
笑い飛ばしたいだって解決出来ない
日常に埋もれるだから信じていたいよ
奇跡ってあるでしょ?
ねぇ そうでしょ?
PS,关于歌词这件事,今天在twitter说出了一句话:
看到某forum的歌词区混乱无比 = =
我真的希望懂的人能坐在一起努力翻译yui的歌词
而不是每个人强调着自己的正确(请自行替换成“内容”)







REPLY))
Cooku:”YUI, that’s all my life”
REPLY))
@ Kael
呃。。。。。。。
我检讨
REPLY))
还不错
REPLY))
歌词很好-v-
另外再推荐个网,http://www.kashinavi.com/,我还没去看,估计歌词也有了www