Posts Tagged Music

Date: July 20th, 2010
Cate: all my loving

YUI – to Mother / Tonight – 歌词翻译

我检讨,我面壁。。。
好吧,其实上上周就翻译完了。。现在才po出来(那也够晚了!

这张单曲,非常喜欢。不仅是因为YUI写出自己的事,更是因为,
这种写给妈妈的歌,其实每个女儿都感同深受吧?
就算是再听话的孩子,也还是能体会到的,女儿对妈妈的那份感情。
爱,如果说不出来,就用歌曲传达吧。

Tonight这首歌带着浓浓的rock感,灯红酒绿的世界,那些摇来摇去的人影。
不知道是不是YUI去过夜店之后的感受。
我讨厌陌生的人群,更讨厌夜店里那种嘈杂的环境。
但若是像那年,和朋友们在后海的小酒吧,一起和助兴乐队呼应着玩乐,那会是最开心的。

还是那句话,如果有不准确的地方,请留言告诉我吧~! em01
more))

Date: July 12th, 2010
Cate: feel my soul

Brave Song

Brave Song

作詞 麻枝准
作曲 麻枝准
唄 Girls Dead Monster

いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
それでもあたしは歩いた それが強さだった
もう何も恐くない そう呟いてみせる
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ

一直一个人走著 回头大家已在远方
就算如此我仍将前进 这就是坚强
不再害怕任何事物 如此低语著
总有一天每个人都会孤单一人 只能在回忆中生存
就像连孤独也喜爱般的笑著 我将会战斗
不让人看见眼泪

いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
吹きつける強い風 汗でシャツが張りつく
いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう

一直一个人走著 前方有悬崖在等著
就算如此我仍将前进 为了证明坚强
强风在狂吹 汗水滴落在衬衫
如果会在不知不觉中忘记 所谓的生存不过是那麼廉价的东西
如果掉落在忘却的彼方 那就是所谓的逃跑吧
生存的意义也会消失吧

風はやがて凪いでた 汗も乾いて
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた

风变成微风 汗水也乾了
肚子也饿了 有什麽东西
热闹的声音和香味一起传来

いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた
一直一个人走著 大家在等待著

いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ

总有一天每个人都会孤单一人 只能在回忆中生存
就算这样也好 这种随便的心情 就是所谓的同伴
终有一天会不知不觉忘记和大家一起度过的日子而活下去
那时候已经没有什麼坚强了
普通女孩子的软弱会让眼泪流尽

Date: June 18th, 2010
Cate: feel my soul
7 msgs

放手 – 蔡卓妍