Posts Tagged YUI

Date: January 19th, 2010
Cate: all my loving
5 msgs

YUI – GLORY / Muffler – 歌词翻译

这是YUI的第15张单曲了。明天就是单曲的发售日了,希望能够拿到周冠呢~
一晃三年了,2007年1月18日,第一次听YUI的歌,是那首Rolling Star。
瞬间就被那声音迷倒了,紧接着整个寒假都在中毒。

这次的翻译,请教了sUn、twitter上的pure、柯南群的几位日语达人、以及大盖子
真的是谢谢你们。
还有twitter上那些因为我的推荐,而去尝试听YUI的人们。
从下决心学习日语的那天,就希望能够用自己的理解来诠释YUI的歌曲。
把YUI的所想,传达给喜欢她的歌的人们。
更希望有一天,能够把想要说的话,写给YUI看。
也许一切都是微不足道的小事,但都无时不刻地在让我成长。

不废话了~~ 如果有不准确的地方,请留言告诉我吧~!
more))

Date: December 22nd, 2009
Cate: all my loving
4 msgs

GLORIA

Get the Flash Player to see this content.

是YUI为Benesse Corporation公司的「進研ゼミ高校講座」写的广告歌。
青春时期经历过对梦想的不安、坚定的YUI,写下了对当下年轻人们的鼓励。
制作期间,YUI几乎每天都在更新blog。
看着学生们纷纷寄来的信件,YUI一定也非常感动吧。
这个冬天,有YUI为你加油,有GLORIA这首歌的陪伴,人生的道路是否会更加坚定呢。
PS. 今天是冬至,大家记得吃饺子。本周也要降温了,注意身体。 em01

歌词:
more))

Date: September 21st, 2009
Cate: all my loving
11 msgs

YUI – It’s all too much – 歌词翻译

这是今天突然有那么个冲动,想来翻译的。
本想留到十一翻译,但是最近这段时间我沉迷某私服游戏。。。
内心充满了对YUI忽略的罪恶感,于是今日终于爆发,终于决定翻译。

于是经过断断续续的查询、还有晚上这段时间,再加上茶大师的耐心指导,终于完成了。
update@9-21 : 感谢茶大师又自己翻译一遍,于是发现自己的一些文法翻译错误,对照着大师的版本,改进完成。

希望各位日语达人多多提出意见,帮助我完善我翻译的YUI的第二首歌,感谢!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

more))